詠濠梁

莊生本曠達,惠施亦多方。 辨囿入芒渺,魚樂且徜徉。 非魚復非我,此中意何長。 斯人誠已矣,千載但空樑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曠達:心胸開闊,不拘小節。
  • 惠施:戰國時期著名的辯士,善於辯論。
  • 辨囿:辯論的園地,指辯論的範圍或領域。
  • 芒渺:模糊不清,難以捉摸。
  • 徜徉:自由自在地行走或遊蕩。
  • 斯人:這個人,指莊子。

翻譯

莊子本性曠達,惠施也以辯論著稱。 他們的辯論領域深邃而模糊,魚兒在其中自由快樂地遊蕩。 既不是魚也不是我,這其中的意義多麼深遠。 莊子這樣的人已經不在了,千百年後只剩下空蕩蕩的梁木。

賞析

這首詩通過對莊子和惠施的描述,展現了他們辯論的深邃與自由。詩中「非魚復非我」一句,巧妙地引用了莊子與惠施關於「魚樂」的著名辯論,表達了對於人生哲理的深刻思考。最後兩句則抒發了對莊子逝去後的感慨,以及對那個時代智慧的懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對古代智者的敬仰和對人生哲理的探索。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文