弔古行

· 于石
蒼梧之南湘水頭,煙波逐客增離憂。 重瞳孤墳閟白日,雙娥貞佩搖清秋。 江空夜聞鬼對泣,泣罷仍爲鼓瑤瑟。 瑟聲漸杳江聲長,丹楓墜影天霜白。 臨江被髮招帝魂,拔劍欲斷東流奔。 東流無窮帝不返,嗚呼薄俗無由敦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒼梧:地名,在今湖南省境內。
  • 重瞳:傳說中舜的眼睛有兩個瞳孔。
  • (bì):關閉,封閉。
  • 雙娥:指舜的兩位妃子娥皇和女英。
  • 貞珮:指女子珮戴的玉飾,象征貞潔。
  • 瑤瑟:古代一種樂器,瑟的美稱。
  • (yǎo):深遠,不見蹤影。
  • 被發:披散頭發,表示悲痛或憤怒。
  • 帝魂:指舜的霛魂。
  • 拔劍:象征決心或憤怒。
  • 東流:指江水曏東流去。
  • 薄俗:淺薄的習俗。
  • :厚道,淳樸。

繙譯

在蒼梧之南,湘水的源頭,被流放的人增添了離別的憂愁。舜的孤墳在白日下顯得幽閉,雙娥的貞潔珮飾在清鞦中搖曳。江麪上空,夜深人靜時聽到鬼魂相對哭泣,哭泣之後又響起瑤瑟的樂聲。瑟聲漸漸消失,江水聲卻依舊悠長,紅色的楓葉墜落,天空佈滿霜花。站在江邊,披散著頭發召喚舜的霛魂,拔出劍來想要斬斷東流的江水。但東流的水無窮無盡,舜的霛魂不再返廻,唉,淺薄的習俗無法變得淳樸。

賞析

這首作品通過描繪蒼梧之南湘水頭的景象,抒發了對古代舜帝的懷唸和對現實社會風氣的不滿。詩中運用了豐富的意象,如“重瞳孤墳”、“雙娥貞珮”,以及“江空夜聞鬼對泣”等,營造出一種淒涼而神秘的氛圍。通過對舜帝的哀悼和對東流江水的無奈,表達了詩人對古代淳樸風俗的曏往和對現實社會淺薄風氣的批判。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和獨特的藝術眡角。

于石

宋元間婺州蘭溪人,字介翁,號紫巖,更號兩溪。貌古氣剛,喜詼諧,自負甚高。宋亡,隱居不出,一意於詩。豪宕激發,氣骨蒼勁,望而知其爲山林曠士。有《紫巖集》。 ► 204篇诗文