追和東坡次蔡郎中游湖韻
昔年著腳窮深幽,藕花十里煙波秋。騎驢踏月楊柳市,買舟聽雨菰蒲洲。
酒樓倚天沸歌管,繁華轉眼如雲浮。山川悠悠尚如昨,歲月匆匆不可留。
君不見錢唐江上潮,早潮生兮晚潮落,滔滔東去何時休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 菰蒲(gū pú):一種水生植物,常用來指代水邊的景物。
- 錢唐江:即錢塘江,位於浙江省,以潮汐聞名。
翻譯
昔日我深入探尋幽靜之地,十里荷花映襯着秋日的煙波。騎着驢子在月光下穿越楊柳市,乘船在菰蒲洲上聽雨聲。 酒樓高聳入雲,歌聲和管樂此起彼伏,繁華景象轉瞬即逝,如同浮雲一般。山川依舊悠悠,彷彿昨日,但歲月匆匆,無法停留。 你難道沒看到錢塘江上的潮水嗎?早潮升起,晚潮退去,滔滔不絕地向東流去,何時才能休止?
賞析
這首作品通過描繪昔日遊湖的情景,表達了作者對自然美景的懷念和對時光流逝的感慨。詩中「藕花十里煙波秋」等句,生動地勾勒出一幅秋日湖光山色的畫卷,而「酒樓倚天沸歌管」則反映了當時的繁華景象。結尾處對錢塘江潮水的描寫,不僅增添了詩意,也隱喻了時間的無情流逝,表達了作者對美好時光的留戀和對生命無常的深刻認識。