與夢得沽酒閒飲且約後期

少時猶不憂生計,老後誰能惜酒錢? 共把十千沽一斗,相看七十欠三年。 閒徵雅令窮經史,醉聽清吟勝管絃。 更待菊黃家醞熟,共君一醉一陶然。
拼音

譯文

少年時尚不知爲生計而憂慮,到老來誰還痛惜這幾個酒錢? 你我爭拿十千錢買一斗好酒,醉眼相看都已七十隻差三年。 閒來徵求酒令窮搜經書史籍,酒醉聆聽吟詠勝過領略管絃。 待到菊花黃時自家的酒釀熟,我再與你一醉方休共樂陶然。

注釋

夢得:詩人劉禹錫,字夢得。 沽酒:買酒。 後期:後會之期。 猶:還,尙且。 十千:十千錢,言酒價之高以示盡情豪飲。 七十欠三年:詩人白居易、劉禹錫都生於唐代宗大歷七年(公元772年),寫此詩時兩人都六十七歲。 徵:徵引,指行酒令的動作。 雅令:高雅的酒令,自唐以來盛行於士大夫間的一種飲酒遊戲。 窮:尋根究源。 經史:滿腹的經論才學。 清吟:清雅的吟唱詩句。 菊黃:指菊花盛開的時候,通常指重陽節。 家釀:家中自己釀的酒。 陶然:形容閑適歡樂的樣子。

這首詩首聯寫人生不同時段的感受;頷聯、頸聯明寫「醉聽清吟」對飲的樂趣,暗含對政治上遭冷遇的不滿;尾聯緊扣題意,作者把眼前的聚會引嚮未來,把友情和詩意推向高峰。尾句的「一醉一陶然」,旣表達了作者對摯友的深情厚誼,又表現出作者在現實面前的哀傷和愁苦。全詩言簡意賅,語淡情深。

賞析

此詩題中「閑飲」二字透露出詩人寂寞而又閑愁難遣的心境。 前兩聯,字面上是抒寫詩友聚會時的興奮,沽酒時的豪爽和閑飲時的歡樂,骨子裏卻包涵著極爲凄凉沉痛的感情。從「少時」到「老後」,是詩人對自己生平的回顧。「不憂生計」與不「惜酒錢」,旣是題中「沽酒」二字應有之義,又有政治抱負與身世之感隱含其中。「少時」二字體現出詩人少不更事時的稚氣與「初生之犢不畏虎」的豪氣。「老後」卻使讀者聯想到詩人那種閲盡世情冷暖、飽經政治滄桑而身心交瘁的暮氣了。詩人回首平生,難免有「早歲那知世事艱」的感慨。「共把」一聯承上啓下,亦憂亦喜,寫神情極妙。「十千沽一斗」是傾注豪情的夸張,一箇「共」字體現出兩位老友爭相解囊、同沽美酒時眞摯熱烈的情景,也暗示兩人有相同的處境,同病相憐,同樣想以酒解悶。「相看」二字進而再現出坐定之後彼此端詳的親切動人場面。他們兩人都生於同一年,已經快六十六歲,按虛歲來算快六十七歲了,亦即「七十欠三年」。兩位白髮蒼蒼的老人,兩張皺紋滿面的老臉,面面相覷,彼此都感慨萬千。朋友的衰顔老態,也就是他們自己的一面鏡子,憐惜對方也就是憐惜他們自己。在這無言的凝視和含淚的微笑之中,包含著多少宦海浮沉、飽經憂患的複雜感情。 頸聯,具體描寫「閑飲」的細節和過程,將題中旨意寫足。這裏的「閑」是身閑而心未嘗閑,藉知識的遊戲來怡情養性是假,排遣寂寞無聊纔是眞。雖有高雅芳潔的情懷、匡時救世的志向和滿腹經綸的才學,卻衹能引經據史,行行酒令,虛擲時光,這正是仁人志士的不幸。這裏的「醉」,似醉而非眞醉;與其説是醉於「十千沽一斗」的美酒,不如説是醉於「勝管弦」的「清吟」,雖然美酒可以醉人,卻不能醉心,一般的絲竹可以悅耳動聽,卻無法像知己的「清吟」那樣奏出心靈的樂章,引起感情上的共鳴。這二句,把「閑飲」和內心的煩悶都表現得淋灕盡致。 尾聯,詩人把眼前的聚會引嚮未來,把友情和詩意推嚮高峰。一箇「更」字開拓出「更上一層樓」的意境,使時間延長了,主題擴大和深化了。此番「閑飲」,似乎猶未盡興,於是二人又相約在重陽佳節時到家裏再會飲,那時家釀的菊花酒已經熟了,它比市賣的酒更爲醇美,也更能解愁。「共君一醉一陶然」,旣表現了摯友間的深情厚誼,又流露出極爲深重的哀傷和愁苦。衹有在醉鄉中纔能求得「陶然」之趣,纔能超脫於愁苦之外,這本身就是一種痛苦的表現。 這首詩詩題爲「閑飲」,表面上抒寫解囊沽酒、豪爽痛飲的曠達與閑適,深藏的卻是閑而不適、醉而不能忘憂的復雜情感。蘊藏了他們對人生愁苦、世事艱難的深刻感受和體驗,表現了這兩位有著相同命運的詩人的深厚友情。此詩蘊藉深厚,句外有意,將深情以清語出之,把內心的痛苦憂煩用閑適語道出,加強了抒情效果。全詩言簡意富,語淡情深,通篇用賦體卻毫不平板獃滯,見出一種爐火純靑的藝術功力。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

沽(gū):買。 醞(yùn):釀酒。

翻譯

年輕的時候尚且不擔憂生計問題,到老了誰還會吝惜酒錢呢? 我們一起花費十千錢買一斗酒,彼此相看都已六十七歲,還差三年就七十了。 閒來行酒令就竭力引經據典,喝醉後聆聽對方的吟誦勝過欣賞絲竹音樂。 更期待等到菊花黃時自家釀的酒熟了,那時我與你再一同陶醉其間、自得其樂。

賞析

這首詩寫了白居易與劉禹錫相聚飲酒的情景,表達了他們之間深厚的友情和對生活的熱愛。詩的開頭兩句,詩人以一種豁達的態度看待年老與飲酒,體現了他們對人生的深刻理解。「共把十千沽一斗,相看七十欠三年」,既寫出了他們豪飲的情景,又點明瞭兩人的年齡,透露出一種對時光的感慨。接下來的「閒徵雅令窮經史,醉聽清吟勝管絃」,描繪了他們飲酒時的文化氛圍,顯示出他們的高雅情趣。最後兩句「更待菊黃家醞熟,共君一醉一陶然」,則表達了對未來再次相聚同飲的期待,充滿了對生活的美好向往。整首詩語言平實,情感真摯,意境悠然,將詩人與友人之間的情誼和對生活的態度展現得淋漓盡致。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文