新秋玉泉山
秋月雖未臨,秋令斯已報。
徹夜金風清,凌晨露華耀。
批答率已罷,䇿騎一攬照。
匪直賞山光,亦欲騐農樂。
昨來皎日暴,蘭蹊不泥淖。
稲田固蔚秀,禾隴未致澇。
用是心稍慰,烟宫暢觀妙。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 弘曆:清高宗愛新覺羅·弘曆,乾隆皇帝。
- 秋令:秋天的時令。
- 批答:君主對百官章奏書面批示答覆。
- 策騎:驅馬。
- 攬照:觀賞映照。
- 農樂:農事的歡樂。
- 泥淖(nào):爛泥,泥坑。
- 蔚秀:繁茂秀麗。
翻譯
秋天的月亮雖然還沒有降臨,秋天的時令卻已經宣告到來。整夜金色的風兒清新,清晨露水的光華閃耀。批示答覆的事務大致已經結束,驅馬一來觀賞映照。不只是欣賞山間風光,也想要檢驗農事的歡樂。昨天到來時太陽很強烈,蘭草小路沒有成爲泥坑。稻田固然繁茂秀麗,禾苗田壟沒有造成澇災。因此內心稍微得到安慰,在這煙雲籠罩的宮殿暢快地觀賞美妙之景。
賞析
這首詩描繪了初秋時節玉泉山的景象以及作者的一些感受和思考。詩中通過對秋風、露水、山光等自然元素的描寫,營造出清新的氛圍。作者在處理完政務後,來到玉泉山欣賞景色,同時關心農田情況,看到稻田良好、未受澇災而感到欣慰,體現了他對自然和農事的關注。整首詩語言平實自然,生動地展現了初秋的景色和作者當時的心境,既有對自然之美的欣賞,也有政務之餘的那份閒適和對民生的關懷。
弘歷
即愛新覺羅·弘歷。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和碩寶親王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驅逐在內廷行走之僧道;釋放被幽禁之允(胤)禵等,恢復允(胤)禵等宗室身份;又將宗室諸王所屬旗人,均改為“公中佐領”,即歸皇帝掌握。對漢族知識分子,采用籠絡與懲罰并行手段,既于乾隆元年開博學鴻詞科,三十八年開《四庫全書》館;又大興文字獄,前后大案不下數十起,并借修書之便,銷毀或竄改大量書籍。對西北方面,平定準噶爾部,消滅大小和卓木勢力,解決康、雍以來遺留問題。在位時六次南巡,多次進行鎮壓土司叛亂、農民起事戰爭,耗費大量錢財。晚年任用和珅,吏治腐敗;陶醉于“十全武功”,自稱十全老人,對敢于指斥時弊之官吏,常嚴加斥責。同時,對各省虧空嚴重、督撫多不潔身自愛之狀,知之甚詳。五十八年,接見英國特使馬嘎爾尼,拒絕英國所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禪位皇十五子颙琰。次年正月,舉行授受大典,自稱太上皇帝,仍掌實權。在位六十年。謚純皇帝。
► 16302篇诗文