(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 醽醁 (líng lù):古代的一種美酒,醇厚甘美。
- 蘭生 (lán shēng):蘭花釀成的酒,比喻清香的美酒。
- 翠濤 (cuì tāo):綠色的波濤,形容酒色如翠綠的浪花,美酒泛起的泡沫。
- 玉䪥 (yù jiǎo):玉盃,精致的酒器。
繙譯
醇厚的醽醁酒比蘭花釀更勝一籌,它那翠綠的泡沫倣彿越過玉制的酒盃,波光粼粼。即使是千日沉醉也不會醒來,這種美酒的滋味可以保持十年而不減。
賞析
這是一首李世民贈給魏徵的詩,表達了對魏徵忠誠和才智的贊賞。詩中的“醽醁”象征著醇厚的君臣之誼,“翠濤過玉䪥”描繪出酒的華美與珍貴,如同皇帝對臣子的禮遇。千日醉不醒,寓意魏徵的忠誠深得皇帝信任;十年味不敗,則是對魏徵建議的持久價值的肯定。整首詩以酒喻人,贊美了魏徵的高尚品質和對國家的深遠影響。