奉和秋日

玉露交珠網,金風度綺錢。 昆明秋景淡,岐岫落霞然。 辭燕歸寒海,來鴻出遠天。 葉動羅帷颺,花映繡裳鮮。 規空升闇魄,籠野散輕煙。 鵲度林光起,鳧沒水文圓。 無機絡秋緯,如管奏寒蟬。 乃眷情何極,宸襟豫有旃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉露:指秋露,晶瑩如玉。
  • 珠網:形容露珠在草木上如珠串成的網。
  • 金風:秋風,因秋天是收穫的季節,古人常以金色形容秋天。
  • 綺錢:指像銅錢一樣的圖案,這裏形容秋風中的落葉。
  • 昆明:指昆明池,漢武帝所建,用以訓練水軍,這裏泛指湖泊。
  • 岐岫:岐山的峯巒,岐山在今陝西省岐山縣東北。
  • :通「燃」,形容落霞如火燃燒。
  • 辭燕:指南飛的燕子。
  • 寒海:指北方寒冷的海域。
  • 來鴻:指南歸的鴻雁。
  • 羅帷:絲織的帳幕。
  • :飛揚。
  • 繡裳:繡花的衣裳,這裏形容花色鮮豔。
  • 規空:指月亮升起。
  • 闇魄:指月亮,因其光芒柔和,故稱闇魄。
  • 籠野:籠罩原野。
  • 輕煙:指薄霧。
  • 鵲度:喜鵲飛過。
  • 林光:林間的光線。
  • 鳧沒:野鴨潛入水中。
  • 水文:水面的波紋。
  • 無機:無心,自然。
  • 絡秋緯:指秋天的織物,這裏比喻秋天的景象。
  • 如管:如同吹奏的管樂器。
  • 寒蟬:秋天的蟬,因其鳴聲悽切,故稱寒蟬。
  • 乃眷:於是眷戀。
  • 宸襟:帝王的胸懷。
  • 豫有旃:預先有所準備。

翻譯

秋露如玉,交織在草木間如珠網般晶瑩,秋風帶着金色,吹過落葉如銅錢般的圖案。昆明池的秋景顯得淡雅,岐山的峯巒上落霞如火燃燒。南飛的燕子告別了這裏,飛向寒冷的北方海域,南歸的鴻雁從遙遠的天邊出現。樹葉在風中飄揚,觸動了絲織的帳幕,花朵映襯着鮮豔的繡花衣裳。月亮緩緩升起,照亮了夜空,薄霧輕輕籠罩着原野。喜鵲飛過,林間的光線隨之閃動,野鴨潛入水中,水面的波紋圓潤。這一切都是自然所爲,如同秋天的織物,又像吹奏的管樂器,奏出了寒蟬的悽切之聲。於是,我對這秋日的景色產生了深深的眷戀,帝王的胸懷也預先感受到了這份美好。

賞析

這首作品以秋日爲背景,通過細膩的描繪展現了秋天的美景和氛圍。詩中運用了豐富的意象,如「玉露交珠網」、「金風度綺錢」等,形象地描繪了秋天的自然景象。同時,通過對昆明池、岐山等具體景點的描寫,增強了詩歌的地域感和真實感。詩人的情感也巧妙地融入其中,表達了對秋日美景的深深眷戀。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。

註釋

  • 玉露交珠網:露水像珍珠般掛在樹葉上,形成晶瑩的網狀。
  • 金風:秋風,因其涼爽如金而得名。
  • 綺錢:秋天的落葉,形狀似古代貨幣上的裝飾。
  • 昆明:地名,這裏泛指美麗的湖泊或池塘。
  • 岐岫:山峯,此處形容遠方的山巒。
  • 落霞然:落日餘暉的樣子,色彩斑斕。
  • 辭燕:離開北方的燕子,比喻人南飛。
  • 寒海:寒冷的海域,此處象徵遠方。
  • 來鴻:南飛的大雁。
  • 羅帷:絲織的帷幔,代指居室。
  • 繡裳:精緻的刺繡衣服。
  • 規空:月亮升起,照耀天空。
  • 闇魄:暗月,即新月。
  • 籠野:籠罩田野。
  • 輕煙:秋日薄霧。
  • 鵲度:喜鵲掠過,寓意吉祥。
  • 鳧沒:鴨子潛入水中,描繪水面平靜。
  • 秋緯:秋天的經緯線,比喻時光流逝。
  • 寒蟬:秋蟬,聲音清冷。
  • 乃眷:眷戀之情。
  • 宸襟:皇帝的心境。
  • 豫有旃:預先有所準備,表達期待。

翻譯

露水像珍珠交織成網,秋風吹過,落葉如金幣般飄灑。 昆明的秋天景色清淡,遠處的山巒被落日餘暉染得五彩斑斕。 燕子告別北國,大雁從遙遠的天際飛來。 樹葉搖曳,羅帷隨風飄動,花朵映襯着鮮豔的繡衣。 月亮升起,照亮了夜空,田野上輕煙瀰漫。 喜鵲穿過樹林,水面波紋如鏡,鴨子沉入其中。 秋天的時光無聲流逝,如同寒蟬的低鳴。 深深的眷戀之情無法言盡,皇帝的心中充滿期待。

賞析

這首詩以秋日景象爲背景,通過豐富的意象展現了詩人對季節變換的感慨和對遠方的思念。詩人巧妙地運用「玉露」、「金風」等意象,描繪出秋日的清涼與寧靜。同時,借「辭燕」、「來鴻」等自然現象,寓言人生離合,表達了對家鄉和親人的懷念。最後,以皇帝的視角收束全詩,展現出一種宏大而深沉的情感,既有個人的秋日體驗,又包含了對國家和未來的思考。整首詩語言優美,意境深遠,富有哲理。

許敬宗

許敬宗

唐杭州新城人,字延族。許善心子。隋煬帝大業中舉秀才。旋依李密爲記室。唐初爲秦王府十八學士之一。太宗貞觀時由著作郎官至中書舍人,專掌誥命。高宗時爲禮部尚書,與李義府等助高宗立武則天爲後,擢侍中。又助武則天逐褚遂良,逼殺長孫無忌、上官儀等。高宗顯慶中爲中書令,與李義府同掌朝政。曾監修國史。有集。 ► 42篇诗文