奉和詠雨應詔

舞商初赴節,湘燕遠迎秋。 飄絲交殿網,亂滴起池漚。 激溜分龍闕,斜飛灑鳳樓。 崇朝方浹宇,宸盼俯凝旒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 舞商:指商音,古代五音之一,此處指秋天的音樂或舞蹈。
  • 湘燕:指湖南一帶的燕子,因湖南有湘江而得名。
  • 激溜:急流的水。
  • 龍闕:帝王的宮闕,象徵皇權。
  • 鳳樓:指宮中的樓閣,常用來形容宮殿的華麗。
  • 崇朝:整個早晨。
  • 浹宇:遍及整個宇宙,形容雨勢之大。
  • 宸盼:帝王的目光。
  • 凝旒:指帝王靜立不動,旒是帝王冠冕前的玉串。

翻譯

秋天的音樂和舞蹈剛剛開始,湖南的燕子也遠飛迎接秋天的到來。 飄動的絲線交織在宮殿的網上,雨滴雜亂地落在池塘中形成漣漪。 急流的水從龍闕分流,斜斜地灑落在華麗的鳳樓上。 整個早晨,雨勢遍及整個宇宙,帝王的目光凝視着,靜立不動。

賞析

這首詩描繪了秋雨的景象,通過「舞商」、「湘燕」等意象引入了秋天的氛圍。詩中「飄絲交殿網,亂滴起池漚」生動地描繪了雨絲交織、雨滴激起漣漪的細膩畫面。後兩句「激溜分龍闕,斜飛灑鳳樓」則展現了雨水的壯闊景象,與皇宮的宏偉相映成趣。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對秋雨的讚美和對皇宮景象的描繪。

許敬宗

許敬宗

唐杭州新城人,字延族。許善心子。隋煬帝大業中舉秀才。旋依李密爲記室。唐初爲秦王府十八學士之一。太宗貞觀時由著作郎官至中書舍人,專掌誥命。高宗時爲禮部尚書,與李義府等助高宗立武則天爲後,擢侍中。又助武則天逐褚遂良,逼殺長孫無忌、上官儀等。高宗顯慶中爲中書令,與李義府同掌朝政。曾監修國史。有集。 ► 42篇诗文