奉和元日應制
天正開初節,日觀上重輪。
百靈滋景祚,萬玉慶惟新。
待旦敷玄造,韜旒御紫宸。
武帳臨光宅,文衛象鉤陳。
廣庭揚九奏,大帛麗三辰。
發生同化育,播物體陶鈞。
霜空澄曉氣,霞景瑩芳春。
德輝覃率土,相賀奉還淳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天正:指冬至後,陽氣開始上升的時節。
- 日觀:指日出時觀看太陽。
- 重輪:指太陽的光環。
- 百靈:指各種神靈。
- 滋景祚:增添吉祥。
- 萬玉:比喻衆多的美好事物。
- 慶惟新:慶祝新的一年。
- 待旦:等待天明。
- 敷玄造:展開神祕的創造。
- 韜旒:指帝王的車駕。
- 御紫宸:指帝王臨朝。
- 武帳:指帝王的軍帳。
- 文衛:指文武百官。
- 鉤陳:星名,也指帝王的宮殿。
- 廣庭:寬廣的庭院。
- 九奏:指古代的九種音樂。
- 大帛:指帝王的禮服。
- 三辰:指日、月、星。
- 發生:指萬物生長。
- 化育:指自然界的生育繁衍。
- 播物:指萬物繁衍。
- 陶鈞:指天地造化。
- 霜空:指晴朗的天空。
- 曉氣:指清晨的氣息。
- 霞景:指霞光。
- 瑩芳春:指春天的美景。
- 德輝:指帝王的德行光輝。
- 覃率土:指帝王的恩德遍及國土。
- 相賀:互相祝賀。
- 奉還淳:指回歸淳樸。
翻譯
在冬至後陽氣初升的時節,我在日出時觀看太陽的光環。各種神靈增添吉祥,衆多美好事物慶祝新的一年。等待天明,展開神祕的創造,帝王的車駕臨朝。軍帳設在光明的宅邸,文武百官列隊如星辰。寬廣的庭院中奏響古代九種音樂,帝王的禮服映襯着日、月、星的光輝。萬物生長,自然界的生育繁衍,萬物繁衍如同天地造化。晴朗的天空中清晨的氣息,霞光照耀着春天的美景。帝王的德行光輝遍及國土,人們互相祝賀,迴歸淳樸。
賞析
這首作品描繪了元日(春節)的盛況,通過豐富的意象和華麗的辭藻,展現了節日的喜慶和帝王的威嚴。詩中「天正」、「日觀」等詞語描繪了自然界的景象,而「百靈」、「萬玉」等則象徵着吉祥和美好。後半部分通過「廣庭揚九奏」、「德輝覃率土」等句,表達了節日的隆重和帝王的恩德。整首詩語言典雅,意境宏大,充滿了對新年的美好祝願和對帝王德行的讚美。