金縷曲 · 丁未五月歸國旋復東渡卻寄滬上諸君子

瀚海飄流燕,乍歸來、依依難認,舊家庭院。惟有年時芳儔在,一例差池雙剪。相對向、斜陽悽怨。欲訴奇愁無可訴,算興亡、已慣司空見。忍拋得,淚如線。 故巢似與人留戀。最多情、欲黏還墜,落泥片片。我自殷勤銜來補,珍重斷紅猶軟。又生恐、重簾不卷。十二曲闌春寂寂,隔蓬山、何處窺人面?休更問,恨深淺。
拼音

注釋

丁未:光緒三十三年。梁啓超於戊戌變法失敗後,逃往日本。越九年(丁未)歸國,其時國事日非。次年再度東渡,是年光緒帝病死。 瀚海:浩瀚的海。周美成《滿庭芳》詞:「年年,如社燕。飄流瀚海,來寄修椽。」 儔:同輩之人。 差池雙翦:燕尾如翦。《詩》:「燕燕于飛,差池其羽。」 已慣司空見:即司空見慣。唐劉禹錫為蘇州刺史,李司空紳罷鎮,慕禹錫名,邀飲,命妓侑酒,劉於席上賦詩云:「高髻雲鬟宮樣妝,春風一曲杜韋娘。司空見慣渾閑事,斷盡蘇州刺史腸。」 斷紅:指落花。 十二曲闌:費氏宮詞:「鎖聲金掣閻門環,簾捲眞珠十二欄。」闌,通「欄」。 蓬山:即蓬萊,神山名。

賞析

此詞作者以“瀚海飄流燕”自喻,抒發對國事的感慨。上片“依依難認,舊家庭院”,寫作者東渡歸來時的心情。“年時芳儔”至“淚如線”寫當年變法同伴像“差池雙剪”的燕子,“相對向”無限悽怨。下片抒發感慨,含蓄蘊藉,語意雙關。
梁啓超

梁啓超

梁啓超(1873年2月23日—1929年1月19日),字卓如,一字任甫,號任公,又號飲冰室主人、飲冰子、哀時客、中國之新民、自由齋主人。清朝光緒年間舉人,中國近代思想家、政治家、教育家、史學家、文學家。戊戌變法(百日維新)領袖之一、中國近代維新派、新法家代表人物。 他倡導新文化運動,支持五四運動。其著作合編爲《飲冰室合集》。 ► 164篇诗文