是年五月扈從上京宮學紀事絕句二十首

東華西華南御天,三門相望鳳池連。 煌煌大乙臨寰宇,殷亳周豐未敢先。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扈從:隨從,陪同。
  • 上京:元朝的上都,即今內蒙古自治區錫林郭勒盟正藍旗境內。
  • 宮學:宮廷中的學校。
  • 東華西華南御天:指宮殿的東門、西門和南門。
  • 鳳池:指宮廷中的池塘,常用來比喻朝廷。
  • 煌煌:明亮耀眼的樣子。
  • 大乙:即太乙,古代天文學中的北極星,也用來指代皇帝。
  • :統治,管理。
  • 寰宇:整個世界。
  • 殷亳:指商朝的都城殷和周朝的都城亳。
  • 周豐:指周朝的繁榮。

翻譯

這一年五月,我隨從皇帝前往上都,參與宮學的事務,記錄下了二十首絕句。其中一首寫道:

東華門、西華門、南御天門,三座宏偉的宮門相互對望,鳳池相連。 皇帝如煌煌的太乙星,統治着整個世界,商朝的殷都、周朝的亳都和周朝的繁榮,都無法與之相比。

賞析

這首詩描繪了元朝宮廷的壯麗景象,通過東華、西華、南御天三門的對望和鳳池的相連,展現了皇宮的宏偉與莊嚴。詩中「煌煌大乙臨寰宇」一句,以太乙星喻皇帝,強調了皇帝的至高無上和統治的廣闊。最後一句通過對殷亳周豐的比較,進一步突出了元朝的強盛和繁榮,表達了對皇帝和國家的讚美之情。

周伯琦

元饒州人,字伯溫,號玉雪坡真逸。周應極子。幼入國學爲上舍生,以蔭補南海簿,三轉爲翰林修撰,順帝至正中累遷參知政事,招諭平江張士誠,拜江浙行省左丞,留平江十餘年。士誠滅,乃歸,尋卒。儀觀溫雅,博學工文章,尤以篆隸真草擅名。有《說文字原》、《六書正訛》等。 ► 288篇诗文