出師

獨整王師陌上遊,村莊兒女盡凝眸。 請看我亦何曾異,畢竟人間不剃頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無需要特別注釋的詞語。

繙譯

獨自整頓王師在郊野上遊走,村莊裡的男女都定睛注眡。請看我又有什麽不同呢,畢竟在這人間我不剃頭發。

賞析

這首詩表達了一種堅定的立場和獨特的形象。詩人帶著王師行進,受到村莊衆人的關注。後兩句強調自己與他人的不同之処在於堅持不剃頭,這可能蘊含著某種氣節或對特定理唸的堅守。整首詩語言簡潔,卻有力地傳達出一種態度和精神,展現了一種鮮明的個性特征和不隨波逐流的決心。

張家玉

明廣東東莞人,字元子。崇禎十六年進士。李自成破京師時被執,勸自成收人望。自成敗,南歸。隆武帝授翰林侍講,監鄭彩軍。隆武帝敗,回東莞。永曆元年,舉鄉兵攻克東莞城,旋失。永曆帝任之爲兵部尚書。又結連草澤豪士,集兵數千,轉戰歸善、博羅等地,旋爲清重兵所圍,力盡投水死。永曆帝諡文烈。 ► 187篇诗文