(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 井梧: 井邊的梧桐樹。
- 下霜風: 颳着帶着霜氣的風。
- 鳳巢: 鳳凰的巢穴。傳說鳳凰非梧桐不棲,會在梧桐樹上築巢。
翻譯
井邊的梧桐樹在一整夜的霜風中不停搖曳,原本錦繡般美麗的園林轉眼間就變得空蕩蕩的了。秋天的繁華容顏老去又有什麼值得可惜的呢,只是那鳳凰在梧桐樹上的巢穴被狂風吹落,散在了明月照耀的清冷之中。
賞析
這首詩以梧桐樹爲切入點,描繪了秋冬時節園林的景象變化。開篇通過「井梧徹夜下霜風」描繪出一幅蕭瑟清冷的畫面,寒霜冷風侵襲着梧桐樹,也暗示着時光的無情流逝。「錦繡園林瞬息空」極言變化之快,曾經的繁華昌盛瞬間消逝,給人一種世事無常的感慨。「老盡秋容何足惜」一句,詩人看似豁達,認爲秋天的老去不值得惋惜,實則話中有話。最後一句「鳳巢吹墮月明中」陡然轉折,鳳凰象徵着美好、高貴,鳳凰巢穴的墜落,在明月的映襯下,顯得格外淒涼哀傷,表達了詩人對美好事物消逝的惋惜以及對人生變幻的深沉感慨 ,蘊含着詩人對世間滄桑的複雜心境。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文