即目二首 其一

尪驴背上立饥鸦,车碾沙痕一道斜。 行到伊吾三月暮,落花时节未开花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

(wāng):指瘦弱、孱弱。

伊吾:中國漢代西域地名。

翻譯

瘦弱的驢背上站立着飢餓的烏鴉,車輪碾壓沙痕形成一道歪斜的痕跡。行走到達伊吾的時候已是三月底,正是落花的時節可這裏卻還沒有開花。

賞析

這首詩描繪了一幅獨特而略顯蕭瑟的景象。首句通過「尪驢背上立飢鴉」,生動地刻畫出一個蒼涼的場景,驢的瘦弱和鴉的飢餓增添了幾分蕭索之感。「車碾沙痕一道斜」,簡單的描寫卻很有畫面感,展現出行走的痕跡。後兩句交代了時間和地點,三月暮春本應是落花繽紛,但在伊吾此地卻反常地未開花,這種反差給人留下深刻印象,表現出此地的與衆不同,也隱隱透露出一種別樣的寂寥與荒僻。整體意境簡潔而耐人尋味。

李鑾宣

清山西靜樂人,字伯宣,號石農。乾隆五十五年進士。初由刑部郎累擢雲南按察使,以讞獄失當謫戍。後官至雲南巡撫。有《堅白石齋集》。 ► 35篇诗文