(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崇本:尊重根本、重視本源。
- 嚴恭:嚴肅恭敬。
- 展事:舉行儀式。
- 受露:接受露水,比喻接受天賜之物。
- 疏壇:清理祭壇。
- 承風:接受風教,指接受教化。
- 啓地:開啓土地,指進行農耕。
- 絜粢:清潔的穀物。
- 登俎:放入祭器。
- 醇犧:純淨的犧牲,指用於祭祀的牲畜。
- 入饋:放入祭品。
- 介福:大福。
- 遠流:長遠流傳。
- 羣生:萬物生靈。
- 畢遂:全部實現。
翻譯
尊重本源,舉行莊嚴的祭祀儀式。 清理祭壇,接受天賜之露,開啓土地,接受教化。 清潔的穀物放入祭器,純淨的犧牲作爲祭品。 大福長遠流傳,萬物生靈皆得實現。
賞析
這首作品描述了古代祭祀太社的莊嚴場景,通過「崇本」、「嚴恭」等詞語強調了祭祀的莊重和對本源的尊重。詩中「受露疏壇,承風啓地」描繪了祭祀前的準備工作,而「絜粢登俎,醇犧入饋」則展示了祭祀過程中的具體行爲。最後,「介福遠流,羣生畢遂」表達了對大福長遠流傳和萬物生靈皆得實現的祈願,體現了古人對自然和社會和諧共生的美好願望。