送趙宰之上虞
百里子男邦,職任非不厚。
治民如牧羊,擾之則驚走。
眷茲上虞邑,江海環左右。
蕭蕭北風寒,怒濤聲撼吼。
元亮已賦歸,世事付杯酒。
宗子古維城,此行應不苟。
繭絲與保障,二者孰先後。
勉旃重勉旃,毋袖經綸手。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 子男邦:指小國。
- 職任:職責和任務。
- 治民如牧羊:治理民衆就像放牧羊羣一樣。
- 擾之則驚走:如果打擾他們,他們就會驚慌逃跑。
- 眷茲:眷顧這裏。
- 上虞邑:地名,今浙江省上虞市。
- 江海環左右:江海環繞在周圍。
- 蕭蕭北風寒:形容北風寒冷。
- 怒濤聲撼吼:形容海浪聲大,震撼人心。
- 元亮:指東晉詩人陶淵明,字元亮。
- 賦歸:指陶淵明的《歸去來兮辭》。
- 世事付杯酒:把世事交給酒杯,意指不理世事,只顧飲酒。
- 宗子古維城:宗子,指趙宰;古維城,古代的城池,比喻重要的地方。
- 此行應不苟:這次出行應該不會草率。
- 繭絲與保障:繭絲,比喻細小的事物;保障,指大的責任和任務。
- 二者孰先後:這兩者哪個更重要。
- 勉旃重勉旃:勉勵再勉勵。
- 毋袖經綸手:不要把處理國家大事的手藏在袖子裏,意指要積極行動。
翻譯
在百里之內的小國,職責和任務並不輕。治理民衆就像放牧羊羣,如果打擾他們,他們就會驚慌逃跑。眷顧這上虞之地,江海環繞在周圍。寒冷的北風蕭蕭吹過,海浪聲大得震撼人心。陶淵明已經寫下了《歸去來兮辭》,把世事交給酒杯。宗子趙宰,你這次出行應該不會草率。在細小的事物和大的責任之間,哪個更重要?勉勵再勉勵,不要把處理國家大事的手藏在袖子裏。
賞析
這首作品以送別趙宰赴任上虞爲主題,通過對上虞地理環境的描繪和對趙宰職責的提醒,表達了詩人對趙宰的期望和勉勵。詩中運用了牧羊、海浪等比喻,形象生動地說明了治理民衆的重要性和麪臨的挑戰。同時,通過引用陶淵明的典故,暗示了趙宰應該以陶淵明爲榜樣,不苟且於世事,而應積極承擔起治理地方的責任。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了詩人的政治見解,也體現了對友人的深厚情誼。