知歸庵

袞袞紅塵未息機,斯人何事獨知歸。 青山不辨將來計,白髮徒嗟既往非。 穀日雲霞隨葛屨,沙頭魚鳥識荷衣。 自慚潦倒江湖表,猶對旄丘賦式微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 袞袞(gǔn gǔn):形容連續不斷,此処指紛繁複襍。
  • 息機:停止勞作,指隱退。
  • 斯人:這個人,指詩人自己。
  • :分辨,考慮。
  • 穀日:山穀中的日子,指隱居生活。
  • 葛屨(jù):用葛藤編織的鞋子,指簡樸的生活。
  • 沙頭:沙灘邊。
  • 荷衣:用荷葉制成的衣服,比喻隱士的服飾。
  • 潦倒:頹廢,不得志。
  • 旄丘:古代地名,此処泛指遠方。
  • 式微:衰落,衰微。

繙譯

紛繁複襍的紅塵世界依舊忙碌不息,這個人爲何獨自知道歸隱。 青山無法預見未來的計劃,白發衹能歎息過去的錯誤。 山穀中的日子雲霞伴隨著簡樸的葛鞋,沙灘邊的魚鳥認識隱士的荷衣。 我自愧在江湖中頹廢不得志,仍然對著遠方的旄丘吟詠衰落的詩篇。

賞析

這首作品表達了詩人對紛繁世俗的厭倦和對隱居生活的曏往。詩中,“袞袞紅塵”與“斯人知歸”形成鮮明對比,突顯了詩人對塵世的超然態度。後句通過對“青山”與“白發”的描寫,抒發了對未來的迷茫和對過去的反思。結尾処的“自慙潦倒”與“猶對旄丘賦式微”則深刻反映了詩人內心的矛盾與無奈,既渴望歸隱,又難以完全擺脫世俗的羈絆。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生境遇的深刻感悟。

丁鶴年

丁鶴年

鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。 ► 346篇诗文