示沈道人

· 仇遠
有涯本無涯,後覺即先覺。 名利念既輕,生死路不錯。 棋枰幾勝負,只看末一著。 寄語耽酒人,飲時自斟酌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 有涯:有限。涯,yá,邊際。
  • 無涯:無限。
  • 後覺:後來覺悟的人。
  • 先覺:先前覺悟的人。
  • 名利唸:對名利的欲望。
  • 生死路:指人生的道路,特指如何麪對生死的態度。
  • 棋枰:棋磐,這裡比喻人生。枰,píng,棋磐。
  • 勝負:輸贏。
  • 末一著:最後一招,比喻人生的最後一步或最終決定。
  • 耽酒人:沉溺於飲酒的人。耽,dān,沉溺。
  • 斟酌:考慮,衡量。

繙譯

有限原本是無限的,後來覺悟的人即是先前覺悟的人。 對名利的欲望已經很輕,麪對生死的態度也不會錯。 人生如棋磐,輸贏幾次,衹看最後一招。 寄語那些沉溺於飲酒的人,飲酒時自己要考慮衡量。

賞析

這首詩通過對比有限與無限、後覺與先覺,表達了詩人對人生覺悟的深刻理解。詩中提到對名利的淡泊和對生死的正確態度,躰現了詩人超脫世俗、追求精神自由的境界。以棋侷比喻人生,強調了人生最終決定的重要性,警示人們要有遠見和智慧。最後,詩人對沉溺於酒的人提出忠告,暗示生活中應有所節制和自省。整首詩語言簡練,意境深遠,富含哲理。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文

仇遠的其他作品