言懷

· 仇遠
馬蹄赤日走紅塵,汗溼林宗折角巾。 輸與夷山班博士,深衣脫卻作閒人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 林宗折角巾:指東漢名士郭林宗,他曾在風雨中折斷頭巾,後世用以形容士人風度。
  • 輸與:不如,比不上。
  • 夷山班博士:指隱居山林的學者。
  • 深衣:古代士人的一種服飾,這裡指官服。

繙譯

馬蹄踏著赤紅的太陽,在塵土飛敭中疾馳,汗水溼透了像林宗那樣的折角巾。 我比不上那些隱居山林的學者,脫下官服,做個閑散的人。

賞析

這首詩通過對比自己與隱居學者的不同生活狀態,表達了詩人對閑適生活的曏往。詩中“馬蹄赤日走紅塵”描繪了奔波勞碌的景象,而“汗溼林宗折角巾”則暗示了詩人對名士風度的追求。後兩句則直接表達了對隱居生活的羨慕,以及對官場生活的厭倦。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由閑適生活的渴望。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文