(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汎 (fàn):同「泛」,漂浮。
- 動趣:生動的趣味。
- 涎 (xián):口水。
- 凍凌:冰。
翻譯
詩翁乘船漂浮在雪中,激發了兩三篇生動的詩篇。 未能盡興地觀賞梅花,徒留對美酒的渴望。 船隻衝破冰面,飢餓的雁羣從荒田起飛。 兒女們牽着衣角,新春的氣息漸漸融入年末。
賞析
這首作品描繪了詩人在雪中乘船的情景,通過「未快看梅眼,空流憶酒涎」表達了對未能盡情欣賞梅花和品嚐美酒的遺憾。詩中「衝凍凌」和「飢雁起荒田」生動地描繪了冬日的寒冷和荒涼,而「兒女牽衣處,新春入暮年」則溫馨地展現了家庭團聚的場景,以及新春即將到來的希望。整體上,詩歌通過對自然景象的描繪和內心情感的抒發,展現了詩人對生活的細膩感受和對美好時光的珍惜。