寄武康王居正

· 仇遠
曾向清溪採白蘋,江東日暮別經春。 投金瀨上思歸客,浮玉山前憶故人。 千里雲萍應念我,一庭風樹敢忘親。 掛蓑石暖苔衣厚,擬買漁舠作近鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白蘋(pín):一種水生植物,又稱田字草,古時常用來比喻離別之情。
  • 江東:指長江下游以東地區,即今江蘇、浙江一帶。
  • 投金瀨:地名,在今江蘇省溧陽市,相傳爲伍子胥投金救父之處。
  • 浮玉山:山名,具體位置不詳,可能爲詩人想象中的地名。
  • 雲萍:比喻漂泊不定的生活。
  • 風樹:比喻家族或親情的象徵。
  • 掛蓑:指掛在牆上的蓑衣,是漁夫或農夫的雨具。
  • 苔衣:指苔蘚,這裏形容石上長滿苔蘚。
  • 漁舠(dāo):小漁船。

翻譯

曾經在清澈的溪邊採摘白蘋,在江東的日暮時分與你分別,經歷了春天的離別。 在投金瀨上思念着歸鄉的旅人,在浮玉山前回憶起舊日的朋友。 千里之外的雲和萍,你應該會想起我,一庭院中的風和樹,我怎敢忘記親人。 掛在牆上的蓑衣,石上溫暖的苔蘚厚厚一層,我打算買一隻小漁船,與你成爲近鄰。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的深切思念和對家鄉親人的不忘之情。詩中通過「白蘋」、「江東」、「投金瀨」、「浮玉山」等地理和自然元素,構建了一幅幅充滿離愁別緒的畫面。後兩句則通過「雲萍」和「風樹」的比喻,巧妙地傳達了詩人對漂泊生涯的感慨和對家族親情的珍視。結尾的「掛蓑石暖苔衣厚,擬買漁舠作近鄰」則展現了詩人渴望安定生活,與友人共度時光的美好願望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人仇遠的高超藝術成就。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文