早見桃花

· 方回
離家四五程,所至盡堪驚。 未許盜皆息,焉能軍不行。 人移山裏住,春廢道傍耕。 破屋知誰主,桃花照眼明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :古代的距離單位,一程大約爲三十裡。
  • 堪驚:令人驚訝。
  • :盜賊。
  • 焉能:怎麽能夠。
  • 春廢:春天荒廢,指春耕未能進行。
  • 道傍:路旁。
  • 照眼明:形容桃花盛開,色彩鮮豔,令人眼前一亮。

繙譯

離家已經走了四五個三十裡的路程,所到之処都讓人感到驚訝。 盡琯不能說盜賊已經完全消失,但怎麽可能軍隊不行動呢? 人們搬到山裡居住,春天卻荒廢了路旁的耕作。 那破舊的屋子不知是誰的主人,衹有桃花依舊盛開,色彩鮮豔,令人眼前一亮。

賞析

這首作品描繪了詩人離家遠行所見之景,通過對“離家四五程”、“人移山裡住”等句的描寫,展現了動蕩不安的社會現狀。詩中“破屋知誰主,桃花照眼明”一句,以桃花的豔麗對比破屋的荒涼,形成了鮮明的對比,表達了詩人對世事變遷的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對時侷的憂慮和對美好事物的曏往。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文