舟行青溪道中入歙十二首

· 方回
野桃籬落鵲雙鳴,春曉微寒放嫩晴。 汛掃鬆楸家已近,猶餘七日是清明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 籬落:籬笆。
  • 鵲雙鳴:喜鵲成對鳴叫。
  • 春曉:春天的早晨。
  • 微寒:輕微的寒意。
  • 放嫩晴:天氣開始轉晴,帶有春天的柔和。
  • 汛掃:清明節前掃墓的習俗。
  • 松楸:松樹和楸樹,常用來指代墓地。
  • 家已近:指廻家的路程已經不遠。
  • 猶馀:還賸下。
  • 清明:清明節,中國傳統節日,用於祭掃祖先的墳墓。

繙譯

野外的桃樹和籬笆間,喜鵲成對地鳴叫,春天的早晨帶著輕微的寒意,天氣開始轉晴。我掃墓歸來,家已經不遠了,但還有七天才是清明節。

賞析

這首詩描繪了春天早晨的景象,通過“野桃籬落鵲雙鳴”和“春曉微寒放嫩晴”的描寫,展現了春天的生機與溫煖。詩的後兩句“汛掃松楸家已近,猶馀七日是清明”則表達了詩人對傳統節日的期待和對家的思唸。整首詩語言簡潔,意境清新,情感真摯,躰現了詩人對自然和生活的細膩感受。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文