(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凡火:普通的火。
- 沃:澆灌。
- 銷滅:熄滅。
- 龍火:指特殊的火,可能指自然界中的大火或難以熄滅的火。
- 烈:強烈,旺盛。
- 從之:順從它,指不強行用水去熄滅。
- 寒治熱:用寒冷的方法治療熱病。
- 後主先所因:後來的人主要是因爲不瞭解原因。
- 神聖有祕訣:指古代的醫術有其獨特的治療方法和祕密。
翻譯
普通的火用水澆灌,立刻就會熄滅。但龍火在雨中燃燒,水澆上去反而更加旺盛。對於這種情況,不應該強行用水去熄滅,而是要順其自然,不用寒冷的方法去治療熱病。後來的人之所以不能理解,是因爲他們不瞭解其中的原因,古代的醫術有着獨特的治療方法和祕密。
賞析
這首詩通過對比普通火與龍火的熄滅方式,闡述了治療疾病時應該根據具體情況採取不同方法的道理。詩中「凡火以水沃,無不立銷滅」與「龍火行雨中,沃水乃愈烈」形成鮮明對比,強調了「不以寒治熱」的治療原則。最後兩句指出,後人之所以難以理解這些道理,是因爲他們沒有掌握古代醫術的祕訣。整首詩語言簡練,寓意深刻,體現了作者對醫學知識的深刻理解和獨到見解。