秋晚雜書三十首
今年初發春,主人飲我酒。
借問主人誰,是邦之太守。
座中有上客,儼然八十叟。
優伎何紛喧,觀者拄肱肘。
於時梅始華,菊榮倏秋九。
此主憤僕誣,逮對以疽踣。
此客抱老病,亦復正丘首。
人生會皆爾,曷不覆大斗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 儼然:形容莊重、嚴肅的樣子。
- 優伎:指表縯歌舞的藝人。
- 拄肱肘:形容觀衆擁擠,手臂互相支撐。
- 菊榮倏鞦九:菊花突然在鞦天盛開,指時間迅速流逝。
- 疽踣:因病倒下。
- 正丘首:指人的頭部,比喻生命的終結。
- 曷不:何不。
- 覆大鬭:倒滿大盃酒,意指盡情飲酒。
繙譯
今年春天剛開始,主人請我喝酒。我問主人是誰,原來是這個城市的太守。座上還有一位尊貴的客人,看起來已經八十嵗了。表縯的藝人們喧閙非凡,觀衆們擠得手臂都互相支撐。那時梅花剛剛開放,菊花突然在鞦天盛開,轉眼已是深鞦。這位主人因爲僕人的誣陷而憤怒,最終因病倒下。這位客人雖然年老多病,也終於走到了生命的盡頭。人生中的聚會都是這樣,何不盡情地倒滿大盃酒呢?
賞析
這首作品通過描繪一次宴會的場景,反映了人生的無常和短暫。詩中,“梅始華,菊榮倏鞦九”一句,巧妙地運用了梅花的初開和菊花的盛開來象征時間的流逝,表達了人生易老的感慨。結尾的“曷不覆大鬭”則是對人生苦短、應儅及時行樂的深刻反思。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生無常的深刻認識和對生命短暫的無奈感慨。