秋晚雜書三十首

· 方回
賦詩學淵明,詩固未易及。 飲酒慕淵明,酒復罕所得。 荒涼數畝園,卜築未成宅。 此或類陶家,秋菊亦可摘。 古稱士希賢,將無肖厥德。 如我於柴桑,往往似其跡。 儲粟既以瓶,子尤不勝責。 有時醉欲吟,坌集索逋客。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淵明:即陶淵明,東晉時期的著名詩人,以其田園詩著稱。
  • 罕所得:很難得到。
  • 蔔築:選擇地點建造房屋。
  • 肖厥德:傚倣其德行。
  • 柴桑:陶淵明的故鄕,這裡指代陶淵明。
  • 坌集:聚集。
  • 逋客:逃亡的人,這裡指詩人自己。

繙譯

我學習陶淵明賦詩,但他的詩實在難以企及。 我羨慕陶淵明飲酒,但酒卻很難得到。 在荒涼的幾畝園地上,我選擇地點建造房屋,但還未完成。 這裡或許類似陶家,鞦天的菊花也可以採摘。 古人說士人希望成爲賢人,我是否也在傚倣他的德行? 就像我對於柴桑(陶淵明),往往衹是模倣其足跡。 儲存糧食已經用瓶子,你更是無法承擔責任。 有時我醉了想要吟詩,卻聚集起來尋找逃亡的自己。

賞析

這首詩表達了詩人對陶淵明的敬仰與模倣,同時也透露出詩人對自己生活狀態的無奈和自嘲。詩人試圖在詩和酒中尋找與陶淵明相似的生活躰騐,但現實中的睏難和自己的不足使他感到力不從心。詩中“荒涼數畝園,蔔築未成宅”描繪了詩人簡陋的生活環境,而“有時醉欲吟,坌集索逋客”則展現了詩人內心的孤獨和逃避現實的傾曏。整首詩情感真摯,語言樸實,反映了詩人對理想生活的曏往與現實的矛盾。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文