買花

· 方回
客中無玩好,日喜買花看。 酒債千金易,春晴一刻難。 擔驚紅杏過,案惜玉梅殘。 蜂蝶知何處,猶應怯曉寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玩好:指供賞玩的物品。
  • 酒債:因飲酒而欠下的債務。
  • 春晴:春天的晴朗天氣。
  • 擔驚:擔心,憂慮。
  • 案惜:案,同「按」,指按住,這裏表示惋惜。
  • 玉梅:指梅花。
  • :害怕,畏懼。

翻譯

在客居他鄉的日子裏,沒有什麼賞玩的物品,每天最喜歡的就是買花來觀賞。 飲酒欠下的千金債務容易還清,但春天的晴朗時光卻一刻也難以挽留。 擔心那些紅杏花會凋謝,惋惜那梅花已經殘敗。 蜜蜂和蝴蝶不知去了哪裏,它們應該也害怕清晨的寒意吧。

賞析

這首作品表達了作者在異鄉生活中對自然美的珍視和對時光流逝的感慨。詩中,「酒債千金易,春晴一刻難」巧妙對比了物質債務與美好時光的價值,突顯了春光的珍貴。後兩句通過對紅杏、玉梅的擔憂和惋惜,以及對蜜蜂蝴蝶的想象,進一步以寓情於景的手法,抒發了對春天短暫和生命無常的深刻感受。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文