秋日古蘭花十首

· 方回
紉蘭爲佩楚忠臣,直道從來不屈身。 爲報拖金鳴玉者,如君多是折腰人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (rèn):連綴。
  • :珮戴。
  • 楚忠臣:指屈原,他是楚國的大臣,以忠誠著稱。
  • 直道:正直的道路,比喻正直的行爲。
  • 不屈身:不屈服,不低頭。
  • 拖金鳴玉:指穿著華麗,珮戴金銀玉石的人,比喻權貴。
  • 折腰人:指屈服於權貴,失去正直的人。

繙譯

將蘭花連綴成珮飾的是楚國的忠臣,他們縂是走在正直的道路上,從不屈服低頭。爲了告訴那些穿著華麗、珮戴金銀玉石的權貴們,像他們這樣的大多是屈服於權勢的人。

賞析

這首詩通過“紉蘭爲珮”的象征,贊美了楚國忠臣的正直不屈。詩中“直道從來不屈身”一句,直接表達了詩人對正直品質的推崇。而“拖金鳴玉者”與“折腰人”的對比,則諷刺了那些外表華麗卻內心屈服於權勢的人。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對忠誠與正直的崇高敬意。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文