(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海門:指海口,海與陸地的交界處。
- 神兵:神話中的天兵天將。
- 霎地:形容時間極短,突然。
- 銀一線:比喻海浪在遠處看像一條銀線。
- 駕山:形容海浪洶涌,如同山峯。
- 雪千堆:比喻海浪翻滾如雪堆。
- 畫舫:裝飾華麗的船。
- 神京:指京城,這裏指元大都(今北京)。
- 王氣:指帝王的氣象或命運。
- 子胥:指伍子胥,春秋時期吳國大夫,因忠言逆耳被吳王夫差所殺,傳說其魂魄化爲海神。
翻譯
誰能撼動海門使之開啓,彷彿是神兵在用力推動。 突然間,海浪如銀線般升起,洶涌如山峯,捲起千堆雪白的浪花。 江面上,華麗的船隻彷彿浮向天際,幾片紅旗隨浪迴旋。 畢竟神京聚集着帝王的氣象,海神又豈會只爲子胥而來。
賞析
這首作品描繪了海潮洶涌澎湃的壯觀景象,通過「神兵著力推」、「銀一線」、「雪千堆」等生動形象的比喻,展現了海浪的磅礴氣勢。詩中「畫舫浮天去」與「紅旗逐浪回」則增添了一抹人文色彩,使得自然景觀與人文活動相映成趣。結尾處提到「神京鐘王氣」,暗示了京城的莊嚴與帝王的威嚴,而「海神豈爲子胥來」則帶有歷史傳說的色彩,增添了詩意的深度。整首詩語言凝練,意境開闊,表達了作者對大自然壯美景色的讚歎和對歷史傳說的聯想。