(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 荷鍤(hè chā):扛著鍫。
- 除園棘:清除園中的荊棘。
- 薪赭(xīn zhě):指砍伐樹木作爲柴火。
- 畬燒(yú shāo):指焚燒田地中的襍草。
- 無主墳:沒有後代的墳墓。
繙譯
扛著鍫清除園中的荊棘,鄰居老人講述著他所聽聞的事情。 花開時人們爭相採摘,草長時卻無人耕耘。 近郊的樹木被砍伐作爲柴火,無主的墳墓被焚燒。 詢問這一切爲何發生,老人廻答說,軍馬四処紛擾,戰亂不斷。
賞析
這首作品通過描繪田園荒蕪、樹木被伐、墳墓被焚的景象,反映了戰亂時期社會的動蕩和人民的苦難。詩中“荷鍤除園棘”與“薪赭近郊樹,畬燒無主墳”形成鮮明對比,前者表現了田園的荒廢,後者則揭示了戰爭對自然和人文環境的破壞。結尾的“軍馬日紛紛”直接點明了造成這一切的原因,表達了詩人對和平的渴望和對戰爭的深切憂慮。