聽客話二首

· 方回
客言亂時事,可駭不堪聞。 田主戕兇佃,民妻掠亂軍。 草高城裏屋,樹赭壟頭墳。 降盜多珍賄,人傳大將分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qiāng):殺害。
  • (zhě):紅褐色。
  • (huì):財物。

翻譯

客人談論戰亂時期的事情,令人震驚到難以聽聞。田地的主人殺害了兇惡的佃戶,平民的妻子被亂軍擄掠。城裏的房屋被高高的草叢覆蓋,田頭的墳墓上的樹木變成了紅褐色。投降的盜賊帶來了許多珍貴的財物,人們傳說大將們正在瓜分這些財物。

賞析

這首詩描繪了戰亂時期的慘狀,通過客人的口述,展現了社會的動盪和人民的苦難。詩中「田主戕兇佃,民妻掠亂軍」一句,揭示了戰亂中人性的扭曲和道德的淪喪。而「草高城裏屋,樹赭壟頭墳」則通過景物的描寫,加深了戰亂帶來的荒涼和悽慘。最後一句「降盜多珍賄,人傳大將分」暗示了戰亂中權力的腐敗和貪婪,反映了當時社會的黑暗面。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對戰亂的深刻反思和對和平的渴望。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文