(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 角立:突出地聳立。
- 浮屠:即彿塔,這裡指保叔塔和雷峰塔。
- 雙林:指彿涅槃的地方,這裡比喻兩座塔像雙林一樣。
- 競寶珠:比喻兩座塔像在爭奪寶珠一樣,形容它們的高聳和美麗。
- 一丸:比喻塔,形容塔小巧如丸。
- 拿不去:形容塔的堅固,不可移動。
- 朗月:明亮的月亮。
- 澄湖:清澈的湖水。
繙譯
四座山峰上各自聳立著一座彿塔,看起來就像雙林中的兩座塔在爭奪寶珠一樣。這四座塔小巧如丸,卻堅固得萬古不動,夜深人靜時,明亮的月光灑在清澈的湖麪上,映照著這四座塔。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了四座山峰上的彿塔,通過比喻和誇張的手法,形象地展現了塔的高聳和美麗。詩中“萬古一丸拿不去”一句,既表現了塔的堅固,又賦予了塔一種永恒不變的象征意義。最後一句“夜深朗月浸澄湖”,則通過描繪夜晚的靜謐和月光的清澈,爲整首詩增添了一種甯靜而神秘的氛圍。