(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 角立:突出地聳立。
- 浮屠:即佛塔,這裏指保叔塔和雷峯塔。
- 雙林:指佛涅槃的地方,這裏比喻兩座塔像雙林一樣。
- 競寶珠:比喻兩座塔像在爭奪寶珠一樣,形容它們的高聳和美麗。
- 一丸:比喻塔,形容塔小巧如丸。
- 拿不去:形容塔的堅固,不可移動。
- 朗月:明亮的月亮。
- 澄湖:清澈的湖水。
翻譯
四座山峯上各自聳立着一座佛塔,看起來就像雙林中的兩座塔在爭奪寶珠一樣。這四座塔小巧如丸,卻堅固得萬古不動,夜深人靜時,明亮的月光灑在清澈的湖面上,映照着這四座塔。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了四座山峯上的佛塔,通過比喻和誇張的手法,形象地展現了塔的高聳和美麗。詩中「萬古一丸拿不去」一句,既表現了塔的堅固,又賦予了塔一種永恆不變的象徵意義。最後一句「夜深朗月浸澄湖」,則通過描繪夜晚的靜謐和月光的清澈,爲整首詩增添了一種寧靜而神祕的氛圍。