舟出東新橋

· 方回
市聲巷語哭還歌,客舍喧啾奈汝何。 纔出城闉愁眼豁,適逢秋霽病身和。 力行古道於時背,心感皇天所相多。 鴻雁稻粱焉用足,政須寥廓謝虞羅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 喧啾(xuān jiū):喧鬧嘈雜的聲音。
  • (yīn):古代城門外層的曲城。
  • (jì):雨後天晴。
  • 力行:努力實踐。
  • 古道:古代的道德準則或行爲方式。
  • 於時背:與當時的風氣相違背。
  • 皇天:天,指天命或天意。
  • 所相:所助,所賜。
  • 鴻雁:大雁,常用來比喻書信或傳遞消息的人。
  • 稻粱:稻和粱,泛指糧食。
  • :通「正」,表示正是、恰好。
  • 寥廓:空曠深遠。
  • 謝虞羅:謝絕捕鳥的網。虞羅,指古代掌管山澤的官員,這裏指捕鳥的網。

翻譯

市井中的哭聲與歌聲交織,客舍裏喧鬧嘈雜,我該如何是好。 剛出城門,愁緒的眼界豁然開朗,恰逢秋日天晴,病體也感覺舒適了些。 我努力實踐古人的道德準則,卻與時下的風氣相悖,心中感激天意對我的幫助。 鴻雁傳遞的書信和稻粱之食已足夠,我正需要的是遠離塵囂,謝絕一切束縛。

賞析

這首作品描繪了詩人從喧囂的市井中走出,感受到秋日天晴的寧靜與舒適。詩中,「喧啾」與「愁眼豁」形成鮮明對比,表達了詩人對寧靜生活的嚮往。後兩句則體現了詩人堅守古道,感激天意的情感,以及對自由生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗,追求心靈自由的情懷。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文