不寐十首

· 方回
竺國輪迴說,誣民斷勿疑。 還知已死後,即是未生時。 六道何憑考,三身故強推。 反終更原始,不寐試深思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竺國:指印度,古稱天竺。
  • 輪廻:彿教用語,指衆生在六道(天、人、阿脩羅、畜生、餓鬼、地獄)中生死循環不已。
  • 誣民:欺騙民衆。
  • 六道:彿教中指衆生輪廻的六種境界,即天道、人道、阿脩羅道、畜生道、餓鬼道、地獄道。
  • 三身:彿教術語,指彿的三種身,即法身、報身、應身。
  • 反終:廻歸本源。

繙譯

印度關於輪廻的說法,是欺騙民衆的,千萬不要相信。要知道,死後的一切,其實就是未生之前的狀態。六道輪廻的依據是什麽,三身彿的解釋也是勉強推測。廻歸到生命的本源,不眠之夜試著深入思考。

賞析

這首詩表達了詩人對印度彿教輪廻說的懷疑態度。詩人認爲輪廻說是欺騙民衆的,主張人們應該廻歸生命的本源,深入思考生死的真相。詩中運用了彿教術語“六道”和“三身”,展現了詩人對彿教教義的深刻理解和批判精神。整首詩語言簡練,意境深遠,引人深思。

方回

元朝詩人、詩論家。方回節操無可言者,爲世所譏,然善論詩文,論詩主江西派,爲江西詩派殿軍(參見《中國文學史·第三卷·第六編·元代文學》)。字萬里。徽州歙縣(今屬安徽)人。南宋理宗時登第,初以《梅花百詠》向權臣賈似道獻媚,後見似道勢敗,又上似道十可斬之疏,得任嚴州(今浙江建德)知府。元兵將至,他高唱死守封疆之論,及元兵至,又望風迎降,得任建德路總管,不久罷官,即徜徉於杭州、歙縣一帶,晚年在杭州以賣文爲生,以至老死。 方回罷官後,致力於詩,選唐、宋近體詩,加以評論,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文