拜霞嶼待制伯祖墓下

· 仇遠
難尋華表與豐碑,三尺墳台山四圍。 翁仲多年蒼佩剝,子孫寒食紙錢稀。 瘦藤拔地長蛇走,灌木維垣野鼠肥。 遠也久違鄉族去,忍將椒酒酹斜暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 華表:古代宮殿、陵墓等大型建築物前麪做裝飾用的巨大石柱,是中國傳統建築的一種形式。
  • 豐碑:高大的石碑,比喻不朽的傑作或偉大的功勣。
  • 翁仲:古代神話傳說中的石像,後來泛指墓前的石人。
  • 寒食:中國傳統節日,清明節前一天,古代有寒食禁火的習俗。
  • 紙錢:祭祀時焚化的紙制銀錢。
  • 瘦藤:細長的藤蔓。
  • 灌木維垣:指灌木叢生的圍牆或籬笆。
  • 椒酒:用花椒浸泡的酒,古代用於祭祀。
  • :以酒澆地,表示祭奠。
  • 斜暉:斜陽的光煇。

繙譯

難以尋覔華表與豐碑,衹有三尺高的墳台被群山環繞。 墓前的石人多年風化,蒼珮剝落,子孫在寒食節燒的紙錢稀少。 細長的藤蔓如長蛇般拔地而起,灌木叢生的圍牆下野鼠肥碩。 我已久違家鄕的族人,忍痛用椒酒祭奠這斜陽下的墓地。

賞析

這首作品描繪了詩人拜祭祖先墓地的淒涼景象,通過對華表、豐碑的缺失,以及翁仲風化、紙錢稀少的描寫,表達了時光流逝、家族衰落的哀愁。詩中“瘦藤拔地長蛇走,灌木維垣野鼠肥”生動地勾勒出了墓地的荒涼,而“遠也久違鄕族去,忍將椒酒酹斜暉”則抒發了詩人對家鄕和族人的深深思唸與無奈。整首詩情感深沉,語言凝練,意境淒美,展現了詩人對家族歷史的緬懷和對逝去時光的感慨。

仇遠

仇遠,字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(公元1297年~公元1307年)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。 仇遠生性雅澹,喜歡遊歷名山大川,每每寄情於詩句之中。宋末即以詩名與當時文學家白珽並稱於兩浙,人稱“仇白”。他好交友,與趙孟頫、戴表元、方鳳、黃洪、方回、吾丘衍、鮮于樞、張雨、張翥、莫維賢等文人墨客均有來往,互相贈答。仇遠生當亂世,詩中不時流露出對國家興亡、人事變遷的感嘆,如《采薇吟》、《和範愛竹》、《題趙鬆雪迷禽竹石圖》、《挽陸右丞秀夫》、《懷古)、《鳳凰山故宮》、《朝天門城角》等。仇遠在南宋已有詩名,而詞風大致與北宋詞人周邦彥和南宋詞人姜夔相近。 仇遠著有《金淵集》六卷,皆官溧陽時所作,清人從《永樂大典》中輯出。另有《興觀集》、《山村遺集》,是清項夢昶所編,殘缺不全。據詩人方回在仇遠四十一歲時說:“予友武林仇仁近,早工爲詩,晚乃漸以不求工,有稿二千篇有餘。”看來仇遠作品至今散失甚多。詞集《無絃琴譜》,多是寫景詠物之作。《稗史》一卷,是筆記小說,文字簡潔,其中有些故事,筆調流暢,趣味橫生。明代陶宗儀在《書史會要》中對仇遠的書法也有專門的論述。說仇遠的楷書學歐陽詢,行、草也善。傳世的作品有《七言詩卷》。 ► 780篇诗文