次陳先生韻

· 趙汸
十年寢瘵負遺經,羞見生朝客滿庭。 謾灼膏肓驅二豎,懶從磨蠍問三星。 病逢竹葉疑無分,老插花枝亦暫馨。 安得如翁耆且逸,尊前長對舞衣青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寢瘵(zhài):長期患病。
  • 遺經:指古代的經典著作。
  • 膏肓(huāng):古代醫學上把心尖脂肪叫膏,心臟和隔膜之間叫肓,認爲是藥力達不到的地方。
  • 二豎:指病魔。
  • 磨蠍:古代占星術中的一種星象,這裏指占卜。
  • 三星:指參宿三星,古代常用來占卜。
  • 竹葉:指竹葉酒。
  • 插花:指頭上插花,古代的一種裝飾。
  • 耆且逸:年老而安逸。
  • 尊前:酒杯前,指宴席上。

翻譯

十年來我因病臥牀,辜負了研讀經典的時光,面對生日的宴會,感到羞愧,因爲客人滿座。我徒勞地試圖用藥物驅趕體內的病魔,懶得去占卜命運的三星。病中我懷疑自己是否還有機會品嚐竹葉酒,即使老去,頭上插花也只是暫時的芬芳。我多麼希望能像那位老者一樣,年老而安逸,在宴席上長久地欣賞那青色的舞衣。

賞析

這首作品表達了作者因長期患病而感到的無奈與對健康生活的嚮往。詩中,「十年寢瘵負遺經」一句,既顯示了作者對學問的重視,也透露出因病無法繼續研讀的遺憾。後文通過「謾灼膏肓驅二豎」等句,描繪了作者與病魔鬥爭的無力感,以及對命運的無奈。結尾處,作者表達了對老年安逸生活的渴望,體現了對美好生活的嚮往和對現實的超越。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了作者深沉的內心世界和對生活的深刻感悟。

趙汸

元明間徽州府休寧人,字子常。九江黃澤弟子,得六十四卦大義及《春秋》之學。後復從臨川虞集遊,獲聞吳澄之學。晚年隱居東山,讀書著述。洪武二年,與趙壎等被徵修《元史》,書成,辭歸,旋卒。學者稱東山先生。有《春秋集傳》、《東山存稿》、《左氏補註》等。 ► 153篇诗文