(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 麟出非時:麒麟出現得不合時宜。麟,古代傳說中的神獸,象徵吉祥。
- 祗漫傷:只是徒然悲傷。祗,僅僅。
- 書成世亂:在亂世中寫成的書。
- 孰爲祥:哪有什麼吉祥。孰,誰,什麼。
- 石盤穿透:比喻堅硬的東西被穿透。
- 能辭鈍:能夠擺脫遲鈍。
- 寶藏塵埋:珍貴的寶藏被塵土掩埋。
- 自發光:自然地發出光芒。
- 千載有人:千年之後還有人。
- 非晚遇:不是晚來的機遇。
- 名山何處:著名的山在哪裏。
- 可深藏:可以深深地隱藏。
- 流傳未廣:流傳得不夠廣泛。
- 慚推予:慚愧地推薦自己。
- 醬瓿誰家:醬缸是哪家的。醬瓿,古代盛醬的器具。
- 正倚牆:正靠在牆上。
翻譯
麒麟出現得不合時宜,只是徒增悲傷,在亂世中寫成的書,哪有什麼吉祥。堅硬如石盤也能被穿透,擺脫遲鈍,珍貴的寶藏即使被塵土掩埋,也會自然發光。千年之後還有人,不是晚來的機遇,著名的山在哪裏,可以深深地隱藏。流傳得不夠廣泛,慚愧地推薦自己,醬缸是哪家的,正靠在牆上。
賞析
這首作品通過寓言和象徵的手法,表達了作者對時世的感慨和對個人命運的思考。詩中「麟出非時」和「書成世亂」反映了作者對亂世的無奈和對理想的追求。後句以「石盤穿透」和「寶藏塵埋」爲喻,展現了堅韌不拔的精神和內在的光輝。結尾的「流傳未廣」和「醬瓿誰家」則流露出作者對作品流傳不廣的遺憾和對未來的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者在亂世中的堅守與希望。