千秋歲
碧軒清勝,俗物無由到。滄江半壁山傳照。幾窗黃菊媚,天北重陽早。金靨小。秋光秀色明霜曉。
手捻清香笑。今古閒身少。放醉眼,看雲表。淵明千載意,鬆偃斜川道。誰會得,一樽喚取溪山老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 碧軒:指清雅的居室。
- 滄江:泛指江河。
- 金靨:指黃菊的花瓣。
- 捻:用手指輕輕捏取。
- 淵明:指東晉詩人陶淵明,以隱逸生活著稱。
- 鬆偃:松樹的枝幹彎曲下垂。
- 斜川道:陶淵明曾隱居的地方。
翻譯
清雅的居室幽靜勝景,世俗之物無法觸及。江河半壁山巒映照,幾窗黃菊嬌媚,天北的重陽節來得早。黃菊的花瓣小巧,秋天的美景在霜降的早晨顯得格外明亮。
手中輕捏着清香的菊花,微笑着。古今之間,能閒適自在的人少之又少。放眼望去,醉眼朦朧地看着雲端。陶淵明的千年意境,松樹枝幹彎曲在斜川道上。誰能領會,舉杯邀請溪山中的老者共飲。
賞析
這首作品描繪了一個清幽的秋日景象,通過對「碧軒」、「滄江」、「黃菊」等自然元素的細膩刻畫,展現了作者對隱逸生活的嚮往和對自然美景的讚美。詞中「手捻清香笑」一句,生動表現了作者與自然和諧共處的愉悅心情。結尾處提及陶淵明和松樹,不僅增添了文化底蘊,也表達了作者對古人隱逸生活的敬仰和追求。整首詞語言優美,意境深遠,透露出一種超脫塵世的寧靜與恬淡。