南城書懷

· 劉鶚
新麥綠如韭,嫩柳含青煙。 東風不私物,賦與無媸妍。 天地妙化育,至理昭魚鳶。 願言春服成,我亦沂水邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 媸妍(chī yán):醜與美,指外貌的好壞。
  • 賦與:給予,賜予。
  • 至理:深奧的道理,真理。
  • :顯明,清楚。
  • 魚鳶:魚和鳶,這裏指自然界中的生物。
  • 願言:願意說,這裏表示願望。
  • 春服:春天的衣服。
  • 沂水:水名,這裏指沂河,位於山東省。

翻譯

新麥綠得像韭菜一樣,嫩柳帶着青煙般的朦朧。 東風並不偏愛任何事物,它賜予萬物同樣的恩惠,不分美醜。 天地的奧妙在於其化育萬物,深奧的道理如同魚和鳶一樣清晰可見。 我願在春天穿上新衣,就像在沂水邊一樣自由自在。

賞析

這首詩描繪了春天生機勃勃的景象,通過新麥和嫩柳的形象,展現了自然的美麗和生機。詩中「東風不私物,賦與無媸妍」表達了作者對自然公平無私的讚美,認爲自然界對所有生物都一視同仁,不分美醜。後兩句則表達了作者對自然之道的理解和嚮往,希望自己能像春天一樣煥發新生,享受自然的恩賜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然和生活的熱愛。

劉鶚

元吉安永豐人,字楚奇。仁宗皇慶間薦授揚州學錄,歷翰林修撰,擢江州總管,升廣東副使,拜江西參政。守韶六年,後爲江西紅巾軍所破,被執死。爲文風骨高秀,學者稱浮雲先生。有《惟實集》。 ► 366篇诗文