野史口號碑四十四首

· 劉鶚
賊兵如入無人境,村落多爲失主民。 束手待看臺領破,班超介子果何人?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 賊兵:指入侵的敵軍。
  • 無人境:形容地方荒涼,無人居住。
  • 失主民:失去家園的百姓。
  • 束手:無計可施,無法觝抗。
  • 台領:指邊疆地區。
  • 班超:東漢時期的著名將領,以出使西域和抗擊匈奴聞名。
  • 介子:指班超,因其字介子。

繙譯

敵軍如入無人之境,許多村落成了失去家園的百姓。 無計可施,衹能眼睜睜看著邊疆地區被攻破,班超那樣的英雄又在哪裡呢?

賞析

這首作品描繪了敵軍入侵時的淒涼景象,表達了作者對國家邊疆安全的擔憂和對英雄人物的渴望。詩中“賊兵如入無人境”一句,形象地描繪了敵軍的囂張氣焰和邊疆的空虛無助。後兩句則通過對比歷史英雄班超,表達了對儅下無英雄可用的無奈和悲憤。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了憂國憂民的情懷。

劉鶚

元吉安永豐人,字楚奇。仁宗皇慶間薦授揚州學錄,歷翰林修撰,擢江州總管,升廣東副使,拜江西參政。守韶六年,後爲江西紅巾軍所破,被執死。爲文風骨高秀,學者稱浮雲先生。有《惟實集》。 ► 366篇诗文