漁家傲

三月都城遊賞競。宮牆官柳青相映。十一門頭車馬迸。清明近。豪家寒具金盤飣。 墦祭流連芳草徑。歸來風送梨花信。向晚輕寒添酒病。春煙暝。深深院落鞦韆迥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒具:古代寒食節的食物,類似現在的饊子。
  • 金盤飣:金盤中的精美食物。
  • 墦祭:古代在郊外祭祀,這裏指清明時節的祭祀活動。
  • 梨花信:指梨花盛開的消息,也暗示春天的到來。
  • 鞦韆迥:鞦韆高高蕩起,迥遠。

翻譯

三月的京城,人們爭相出遊賞景。宮牆邊的柳樹青翠相映。城中的十一座城門處,車馬喧囂。清明節將近,富貴人家準備了精美的寒食節食物,擺放在金盤中。

在郊外祭祀後,人們流連於芳草小徑。歸來時,春風送來了梨花盛開的消息。傍晚時分,輕寒襲來,增添了幾分酒意。春日的煙霧朦朧,深深的院落裏,鞦韆高高蕩起。

賞析

這首作品描繪了元代京城清明節前的繁華景象和人們的活動。通過「宮牆官柳」、「車馬迸」等詞,生動展現了都城的繁忙與生機。詩中「豪家寒具金盤飣」一句,既反映了當時富貴人家的生活細節,也體現了節日的喜慶氣氛。後半部分則通過「梨花信」、「鞦韆迥」等意象,傳達了春天的美好和人們的愉悅心情。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對生活的細膩觀察和深刻感悟。

歐陽玄

歐陽玄

元瀏陽人,字原功,號圭齋。幼從張貫之學,有文名。仁宗延祐二年進士,授平江州同知。歷蕪湖、武岡縣尹,入爲國子博士、監丞。順帝至正間,以翰林直學士與修遼、金、元三史,任總裁官。三史成,升翰林學士承旨。歷官四十餘年,凡宗廟朝廷文冊制誥,多出其手。海內名山大川,釋老之宮,王公貴人墓隧之碑,得玄文辭以爲榮。有《圭齋文集》。 ► 79篇诗文