雨中聞云溪不在

· 劉因
燈火幽窗擬對談,十年不到二龍潭。 白雲吹作山前雨,應報高僧不在庵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽窗:昏暗的窗戶。
  • 二龍潭:地名,可能指某個具躰的潭水或景點。
  • 應報:應該告知。
  • :小型的寺廟或僧侶的居所。

繙譯

在昏暗的窗下,我本想與你對談, 已有十年未曾踏足那二龍潭。 白雲被風吹成了山前的雨, 應該告知高僧,他此刻不在菴中。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人或僧侶的思唸之情,以及對過往時光的懷唸。詩中“燈火幽窗擬對談”描繪了詩人孤獨的夜晚,渴望與友人交流的心情。後兩句通過自然景象的變化,巧妙地傳達了高僧不在菴中的消息,同時也增添了一絲神秘和超脫的氛圍。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯。

劉因

劉因

元保定容城人,字夢吉,初名駰,字夢驥,號靜修。學宗程朱,而兼採陸九淵之說。家居教授,隨材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以學行薦於朝,爲承德郎、右贊善大夫。不久,以母疾辭歸。有《靜修文集》。 ► 281篇诗文