(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 褰 (qiān):揭起,撩起。
- 虛谷:空曠的山谷。
- 虹光:彩虹般的光芒。
- 騎虎:騎在虎背上,形容道士的法力高強。
- 牧羊:放牧羊羣,這裏指仙人逍遙自在的生活。
- 澗泉:山澗中的泉水。
- 際天:與天相接,形容山嶺高聳。
- 戴子:指作者楊載,字子敬,號戴山。
- 文爲記:用文字來記錄。
翻譯
高大的樹林中,翠綠的氣息被輕輕揭起,空曠的山谷裏散發出彩虹般的光芒。道士們多騎在虎背上,顯示出他們的法力,而仙人們則自在地放牧羊羣。山澗中的泉水流向遠方,山嶺高聳,彷彿與天相接。我,戴子,用文字記錄下這一切,希望這些流傳下去,讓人們永遠不忘。
賞析
這首作品描繪了一幅超凡脫俗的仙境圖景,通過「高林褰翠氣,虛谷散虹光」等句,展現了自然的神祕與美麗。詩中「道士多騎虎,仙人自牧羊」不僅形象地描繪了道士與仙人的不同生活方式,也體現了作者對於道教文化的理解和嚮往。結尾處「戴子文爲記,流傳示不忘」則表達了作者希望自己的文字能夠記錄下這份美好,使其流傳千古的願望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對自然和仙境的讚美之情。