(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 霄漢(xiāo hàn):天空極高處。
- 畔岸(pàn àn):邊際,界限。
- 倘非:如果不是。
- 分限:界限,限制。
- 截然:分明地,清楚地。
- 位極三公:指官位達到最高級別。三公,古代官職,指太尉、司徒、司空。
- 愜(qiè):滿足,滿意。
- 匱(kuì):箱子,這裏指裝滿。
- 華屋:華麗的房屋。
- 天道:自然法則,天理。
翻譯
高大的樹木雖能生長千年,但終究無法觸及天空。洶涌的波濤即使漲至千尺,也終有其邊際。如果不是因爲本就有着明確的界限,波濤可能會吞噬天地,樹枝可能會刺破天際。即使官位達到最高,人們仍未感到滿足;即使糧食堆積如山,仍有人抱怨不足。黃金裝滿了箱子,卻還在追求更多;房屋連綿不斷,卻仍覺得空間狹小。人的慾望永無止境,但天道自有其法則,給予限制。
賞析
這首作品通過對比自然界的限制和人的無盡慾望,深刻揭示了人心的貪婪與天道的平衡。詩中以「喬木」和「怒濤」爲喻,形象地表達了自然界的界限,而「位極三公」、「粟積千倉」等則反映了人的不滿足。最後兩句「人心無足時,天道有止法」點明瞭主題,即無論人的慾望如何膨脹,天道總有其不可逾越的法則,提醒人們要知足常樂,順應天道。
劉壎的其他作品
- 《 燕 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 买陂塘/摸鱼儿 其二 兵后过旧游 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 謁金門 · 其二慶彭教任滿 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 補史十忠詩 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 意難忘鹹淳癸酉用清真韻 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 贺新郎 其二 答赵清远见寄韵 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 謁金門 · 其一題建昌城樓 》 —— [ 元 ] 劉壎
- 《 賈似道 》 —— [ 元 ] 劉壎