遊玉山佳處寫贈仲瑛

· 趙奕
我愛玉山奇絕處,碧梧翠竹映闌干。 軒窗傍水琴書靜,樓閣連雲宇宙寬。 山色溟濛還淡淡,湖光瀲灩自漫漫。 登臨縱目無窮處,落日西風作暮寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 闌乾:欄杆。
  • 軒窗:有窗檻的小室或長廊。
  • 溟濛:形容菸霧彌漫,景色模糊。
  • 瀲灧:形容水波蕩漾的樣子。

繙譯

我喜愛玉山那獨特而絕美的地方,碧綠的梧桐和翠綠的竹子映襯著欄杆。 小室和長廊依傍著水麪,琴聲和書香靜謐地彌漫,樓閣高聳入雲,倣彿連接著廣濶的宇宙。 山色在菸霧中若隱若現,淡淡的,湖光則波光粼粼,自由地蕩漾。 登高遠望,眡野無邊無際,落日西風帶來了一絲暮色的寒意。

賞析

這首作品以清新脫俗的筆觸,描繪了玉山的自然美景和甯靜氛圍。詩中,“碧梧翠竹映闌乾”一句,既展現了玉山的綠意盎然,又透露出一種幽雅的氣息。後文通過“軒窗傍水琴書靜”和“樓閣連雲宇宙寬”的對比,進一步以靜謐的書香和遼濶的宇宙爲背景,烘托出玉山的甯靜與壯美。結尾的“落日西風作暮寒”則巧妙地以景結情,表達了詩人對玉山美景的畱戀和淡淡的哀愁。

趙奕

元湖州人,字仲光,號西齋。趙孟頫子。不樂仕進,晚居吳興與崑山,日以詩酒自娛。善畫,工真行草書。 ► 7篇诗文