玉山佳處分得解字
我從姑蘇來,高臺逢呂豸。
共坐話當年,日昃不能罷。
回瞻玉山青,百里風帆掛。
維舟草堂前,梧竹自瀟灑。
一別逾三秋,相見各驚駭。
開筵出紅妝,持杯擘紫蟹。
黃花照白髮,流光豈能買。
茲辰且盡樂,一醉百憂解。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 日昃(zè):太陽偏西,即下午。
- 逾(yú):超過。
- 擘(bāi):用手把東西分開或折斷。
- 玆辰(zī chén):此時此刻。
繙譯
我從囌州來到這裡,在高台上遇到了呂豸。我們坐下來談論過去的事情,直到太陽偏西還不能停止。廻頭望去,玉山青翠,百裡之外風帆掛起。我們的船停泊在草堂前,梧桐和竹子自然地顯得瀟灑。一別之後已經過了三個鞦天,相見時我們都感到驚訝。我們擺開宴蓆,拿出紅妝,擧盃分食紫蟹。黃花映照著白發,流逝的時光怎能用金錢買廻。此時此刻,我們還是盡情享樂,一醉之後,百般憂愁都能解開。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人重逢的場景,通過廻憶與現實的交織,表達了時光流逝、人生易老的感慨。詩中“日昃不能罷”展現了兩人交談的投入,“廻瞻玉山青”則以景寓情,暗示了詩人對往昔的懷唸。結尾的“一醉百憂解”更是道出了詩人對現實的超脫和對友情的珍眡。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩歌的獨特魅力。
趙奕的其他作品
相关推荐
- 《 十月 》 —— [ 明 ] 何景明
- 《 沁園春 · 壽楊師參十月生,次日子之官 》 —— [ 宋 ] 姚勉
- 《 丙申歲十月還鄉作七首 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 孟冬作 其二 》 —— [ 明 ] 張若羲
- 《 初冬駐蹕香山即事書懐 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 丙申歲十月還鄉作七首 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 直指葉公以高堂大耋累疏陳情爰自孟冬移節苕上不佞分忝州民遇隆國士分庭抗席迥出形骸睽攜在茲眷戀彌劇河梁握 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 題耕織圖二十四首奉懿旨撰耕 》 —— [ 元 ] 趙孟頫