(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳娃:吳地的女子。
- 槳:划船的工具。
- 芙蓉:荷花。
- 吳歌:吳地的民歌。
翻譯
湖面上日復一日波光粼粼,兩位吳地的姑娘划着槳經過。她們隔着荷花笑語盈盈,彼此並不相識,卻依舊向着人們唱起了吳地的歌謠。
賞析
這首作品以西湖爲背景,描繪了兩位吳地姑娘的生動形象。詩中「湖頭日日水光波」一句,既展現了西湖的美麗景色,又暗示了時間的流逝。後兩句通過「笑隔芙蓉不相識,向人猶自唱吳歌」的描寫,生動地表現了姑娘們的天真爛漫和吳地文化的魅力。整首詩語言簡練,意境優美,充滿了生活氣息和地方特色。