西湖竹枝詞

· 趙奕
湖頭日日水光波,兩兩吳娃打槳過。笑隔芙蓉不相識,向人猶自唱吳歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳娃:吳地的女子。
  • :划船的工具。
  • 芙蓉:荷花。
  • 吳歌:吳地的民歌。

翻譯

湖面上日復一日波光粼粼,兩位吳地的姑娘划着槳經過。她們隔着荷花笑語盈盈,彼此並不相識,卻依舊向着人們唱起了吳地的歌謠。

賞析

這首作品以西湖爲背景,描繪了兩位吳地姑娘的生動形象。詩中「湖頭日日水光波」一句,既展現了西湖的美麗景色,又暗示了時間的流逝。後兩句通過「笑隔芙蓉不相識,向人猶自唱吳歌」的描寫,生動地表現了姑娘們的天真爛漫和吳地文化的魅力。整首詩語言簡練,意境優美,充滿了生活氣息和地方特色。

趙奕

元湖州人,字仲光,號西齋。趙孟頫子。不樂仕進,晚居吳興與崑山,日以詩酒自娛。善畫,工真行草書。 ► 7篇诗文