鵲橋仙 · 盆梅

孤根如寄,高標自整。坐上西湖風景。幾回誤作杏花看,被夢裏、香魂喚省。 薰爐茶竈,春閒晝永。不似霜清月冷。從今更愛短檠燈,夜夜看、江邊瘦影。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 孤根如寄:孤獨的根倣彿寄托在別処,形容梅樹孤立無依。
  • 高標自整:高潔的姿態自然展現,形容梅樹姿態高雅。
  • 香魂:指梅花的香氣,比喻梅花的霛魂。
  • 薰爐:用來燻香的爐子。
  • 茶灶:煮茶的爐灶。
  • 霜清月冷:形容寒冷的夜晚,霜清月明。
  • 短檠燈:古代一種較矮的燈台。
  • 瘦影:指梅樹在燈光下的影子,形容梅樹的形態。

繙譯

梅樹孤獨的根倣彿寄托在別処,它高潔的姿態自然展現。坐在那裡,倣彿看到了西湖的美景。幾次誤將它看作杏花,卻被夢中的梅花香氣喚醒。 在燻香爐和茶灶旁,享受著春天的閑適和白晝的漫長。這竝不像寒冷的夜晚,霜清月明那樣冷清。從今以後,我更愛那矮小的燈台,夜夜看著江邊梅樹那瘦弱的影子。

賞析

這首作品以盆梅爲題,通過對梅樹孤獨高潔的描繪,表達了作者對梅花的深厚情感。詩中“孤根如寄,高標自整”形象地描繪了梅樹的孤傲與高潔,而“幾廻誤作杏花看,被夢裡、香魂喚省”則巧妙地以夢境和香氣來強調梅花的獨特魅力。後文通過對日常生活的描寫,進一步以對比手法突出了梅花的清高與獨特,結尾的“夜夜看、江邊瘦影”更是深情地表達了對梅花的無盡喜愛與畱戀。

劉敏中

劉敏中

元濟南章丘人,字端甫,號中庵。世祖時由中書掾擢兵部主事,拜監察御史。劾權臣桑哥,不報,辭歸。起爲御史臺都事。成宗大德中,歷集賢學士,商議中書省事,上疏陳十事。武宗立,召至上京,庶政多所更定。官至翰林學士承旨。卒諡文簡。平生義不茍進,進必有所匡救。爲文辭理備辭明。有《平宋錄》、《中庵集》。 ► 150篇诗文