寄劉濟用萬戶

· 劉詵
君如襄陽杜徵南,輕裘緩帶峨兩驂。峴花江笛邊吏閒,風流千載成美談。 又如荊州庾徵西,上流重鎮雄孤羆。旌旗不動萬馬嘶,秋風颯颯紙自題。 世家桓桓產燕朔,山川英氣橫詩槊。啖牛釃酒赤羽旗,讀書揮麈青油幕。 去年擁麾戍潮陽,貔貅六月飛風霜。溪潭鱷去洗瘴雨,滄溟颶息凝清光。 暮春歸帆拂鷺嶼,滿城酒香咽簫鼓。客來痛飲百尺樓,樓上青山浩無數。 槐陰畫戟列校滿,榴花猩裙小姬舞。丈夫窮達固有命,才氣騰驩天所賦。 嗚呼向來書生百年文字間,一日乘障如狄山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 襄陽杜征南:指襄陽的杜預,西晉名將,征南大將軍。
  • 輕裘緩帶:形容穿著寬松舒適,不拘小節。
  • 峨兩驂:指高大的馬車,驂是古代馬車的一種。
  • 峴花江笛:峴山下的江邊吹笛,峴山位於襄陽。
  • 邊吏閒:邊疆的官員閑適。
  • 荊州庾征西:指荊州的庾亮,東晉名將,征西將軍。
  • 孤羆:孤立的熊,比喻孤立無援的強大力量。
  • 旌旗不動:形容軍隊紀律嚴明,不動如山。
  • 啖牛釃酒:喫牛肉,飲酒。
  • 赤羽旗:紅色的軍旗。
  • 青油幕:青色的帳幕,指軍帳。
  • 擁麾戍潮陽:持旗守衛潮陽。
  • 貔貅:古代傳說中的猛獸,比喻勇猛的軍隊。
  • 洗瘴雨:洗淨瘴氣,指消除疫病。
  • 颶息:颶風停止。
  • 槐隂畫戟:槐樹下的畫戟,戟是古代兵器。
  • 列校滿:列隊的士兵滿佈。
  • 榴花猩裙:榴花般鮮豔的裙子。
  • 騰驩:歡騰,快樂。
  • 乘障如狄山:比喻守衛邊疆,如狄山般堅固。

繙譯

你就像襄陽的杜預,穿著寬松的衣服,駕著高大的馬車。在峴山下的江邊吹笛,邊疆的官員過著閑適的生活,這些風流事跡千載流傳,成爲美談。

又像荊州的庾亮,作爲上流重鎮的雄壯力量,旌旗不動,萬馬嘶鳴,鞦風中他獨自題字。

你的家族世代英勇,生於燕朔之地,山川的英氣與你的詩才和武藝相得益彰。你喫牛肉,飲酒,揮動紅色的軍旗,讀書時揮動麈尾,坐在青色的軍帳中。

去年你持旗守衛潮陽,勇猛的軍隊在六月飛霜中行動。谿潭中的鱷魚被消除,瘴氣被洗淨,滄溟的颶風停止,清光凝聚。

暮春時節,你歸航經過鷺嶼,滿城酒香,簫鼓聲咽。客人來訪,你在百尺樓上痛飲,樓上青山浩渺無數。

槐樹下,畫戟列隊的士兵滿佈,榴花般鮮豔的裙子下,小姬翩翩起舞。大丈夫的窮達固然有命,但你的才氣歡騰,是天所賦予的。

唉,往日的書生在百年的文字中,今日你守衛邊疆,如狄山般堅固。

賞析

這首詩通過對劉濟的贊美,展現了他的英勇與風流,以及他在邊疆的堅守與成就。詩中運用了大量的歷史典故和生動的自然景象,如“峴花江笛”、“鞦風颯颯”等,營造出一種既古典又豪邁的氛圍。同時,詩中也透露出對劉濟才氣與命運的贊歎,以及對他守衛邊疆的敬珮。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對英雄人物的崇敬之情。

劉詵

元吉安廬陵人,字桂翁,號桂隱。性穎悟,幼失父。年十二,能文章。成年後以師道自居,教學有法。江南行御史臺屢以遺逸薦,皆不報。爲文根柢《六經》,躪躒諸子百家,融液今古,四方求文者日至於門。卒私諡文敏。有《桂隱集》。 ► 325篇诗文