(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斯文:指文化、文明。
- 迓續:迎接並繼續。
- 天意:上天的旨意。
- 猗歟:感嘆詞,表示讚美。
- 恪齋翁:對某位尊稱的人的稱呼,可能指一位尊敬的長者或學者。
- 雅意:高雅的意願或意圖。
- 敦典禮:重視並遵守禮儀。
- 經綸:治理國家的策略和方法。
- 宣風:宣揚風化,傳播良好的社會風氣。
- 常公祠:常公的祠堂,常公可能指某位歷史上的賢人或功臣。
- 罔俾:不讓,不使。
- 獨專美:獨佔美好,獨享美譽。
翻譯
文化的傳承與延續,難道不是天意的安排嗎? 啊,尊敬的恪齋老人,您高雅的意願是遵守和推崇禮儀。 您推行着治理國家的偉大策略,從這裏開始傳播良好的社會風氣。 百世之後,常公的祠堂將永遠存在,不讓您一個人獨享這份美好。
賞析
這首詩表達了對一位尊敬的長者或學者的讚美,強調了他對文化傳承和禮儀的重視,以及他在治理國家和傳播良好風氣方面的貢獻。詩中「斯文迓續」和「天意」表達了文化傳承的重要性,而「恪齋翁」和「雅意敦典禮」則突出了這位長者的高尚品質和行爲。最後兩句則預示了這位長者的美名將流傳百世,不會被遺忘。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對文化傳承和道德風尚的崇高敬意。